Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - barok

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61 - 80 από περίπου 96
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>
74
41Γλώσσα πηγής41
Πορτογαλικά Βραζιλίας Estou com mta saudade de você anjinho lindo. Te...
Estou com mta saudade de você anjinho lindo.
Se cuida. Você é especial para mim.
Te adoro.
quero escrever para uma pessoa que gosto muito.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Güzel meleÄŸim, seni çok özledim
102
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senden çok hoÅŸlandım
Ιταλικά Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
48
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Muita saudadde de vc anjinho lindo... beijo no...
Muita saudadde de vc anjinho lindo...
beijo no seu coração
quero escrever para uma pessoa q gosto.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim küçük güzel meleÄŸim
289
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά YavaÅŸ yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
294
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Δανέζικα husker tydelig da vi mødtes pÃ¥ havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
Τουρκικά Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
25
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά voce é meu fogo e meu desejo...
voce é meu fogo e meu desejo...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen benim ateÅŸim ve arzumsun
79
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco.

Obrigada pela atenção. Boa estadia em Portugal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba.
155
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...
Eu sou louca por você.Adoraria poder falar bem a tua língua , mas infelizmente nao sei.Hoje eu encontrei um site que traduz algumas línguas inclusive turcco.Um beijo na tua bela boca.'Tchau .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuÅŸabilmeyi isterdim
318
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você mora do lado oriental ou ocidental de...
Você mora do lado oriental ou ocidental de Istambul?
Que horas são?
Trabalha na sua casa?
Do que gosta de fazer nas horas de folga?
Estou tentando escrever no seu idioma, mas desculpe se disser algo errado, estou tentando aprender.
Você usa tradutor para escrever em portugues?
Já veio ao Brasil?
Por enquanto estou sem webcam, assim que tiver te digo.
Conversa sempre pela internet?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°stanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Selam rica etsem abna entolomoji öğretirmisin?
Selam rica etsem abna entolomoji öğretirmisin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας você pode me ensinar entomologia, por favor?
190
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Peter Hawkins
Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά This might be a naughty conversation...
Τουρκικά Ä°yi geceler, nasılsın?
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας OI......
Como vai?
É uma pena que ñ sei falar o seu idioma.
Mas quero aprender!
vc é uma graça de pessoa, muito lindo!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά merhaba
184
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας arkadaÅŸtan mektup
...E, como se sabe, o exagero é a matéria-prima das piadas. Só que esta não tem graça.
Por isso viva tudo que há para viver.
Não se apegue as coisas pequenas e inúteis da Vida...
Perdoe....sempre!!!
....por Pedro Bial.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά arkadaÅŸtan mektup
33
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kendinizi tanitmak için bir mesaj girin
Kendinizi tanitmak için bir mesaj girin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Escreva uma mensagem para se apresentar.
Αγγλικά Enter a message to introduce yourself.
68
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me...
Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me esforçar muito para que acredite nisto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bana inanmanı istiyorum, seni seviyorum ve buna inanman için çok gayret edeceÄŸim.
181
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας um dia você apareceu na minha vida, e me ensinou...
um dia você apareceu na minha vida, e me ensinou a apreciar as coisas boas de cada momento, aprendi que cada minuto pode valer uma eternidade, e para a eternidade só quero ter uma certeza, sua presença em meus dias. ti amo
turco

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bir gün hayatımda ...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>